Анжелика. Тулузская свадьба - Страница 80


К оглавлению

80

60

Оливер Кромвель (1599–1658) — политический деятель и военачальник времен Английской революции. Правил Англией с 1649 г., в 1653–1658 гг. — лорд-протектор.

61

Нория — черпаковый подъемник, где подвешенные ковши или черпаки перемещают жидкости или сыпучие материалы на высоту до 25 метров.

62

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) — английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма.

63

Рене Декарт (1596–1650) — французский математик, физик, философ, создатель аналитической геометрии и современной алгебраической символики, автор метода радикального сомнения в философии.

64

Франсуа Блондель (1618–1686) — французский архитектор, представитель классицизма.

65

Бернар де Вентадур, или Вентадор (Bernard de Ventadour, ou Ventadorn) (около 1145 — после 1195) — знаменитый провансальский поэт и трубадур.

66

Марфа — сестра Лазаря и Марии из Вифании, в доме которых останавливался Иисус Христос. В «Евангелии от Луки» о Марфе говорится как о хорошей и гостеприимной хозяйке. Когда пришел Иисус, Марфа начала готовить угощения, а ее сестра Мария села у ног Иисуса и стала слушать. Марфа упрекнула сестру в том, что та ей не помогает, на что Иисус ответил: «Марфа! Марфа! Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее». Таким образом, образы практичной Марфы и созерцательной Марии стали символом различных установок в жизни христиан.

67

Капитул — избираемая должность в городском самоуправлении. Капитулы осуществляли судебные функции, а также следили за исполнением ордонансов, взиманием пошлин.

68

Жан Пикар (1620–1682) — французский астроном. Один из первых членов Парижской Академии наук.

69

Очевидно, в словах архиепископа содержится намек на высказывание Тертуллиана, ставшее легендарным афоризмом: «Верую, ибо абсурдно». Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (около 160 — после 220) — христианский теолог и писатель.

70

Джованни Пико делла Мирандола (1463–1494) — итальянский мыслитель эпохи Возрождения.

71

Офир — легендарная страна, упомянутая в Библии, славилась золотом и драгоценными камнями.

72

Побережье современного Сомали, Аденский залив.

73

Скорее всего имеется в виду оксид ртути и киноварь.

74

В этих местах еще в Средневековье действительно находились золотые рудники.

75

Люкарна (фр. lucarne, от лат. lux «свет») — вертикальный оконный проем в скате крыши, рама которого обычно стоит в той же плоскости, что и стена фасада. Люкарна нередко продолжает стену фасада или располагается параллельно ей. Снаружи обычно украшается наличниками, лепными обрамлениями и другими декоративными элементами.

76

Ансамбль Валь-де-Грас — памятник архитектуры XVII в. Анна Австрийская, супруга Людовика XIII, долгое время не могла родить и дала обет выстроить прекрасную церковь, если у нее появится наследник. В 1638 г. у королевы родился сын, и в бенедиктинском аббатстве на юге Парижа, в местечке Валь-де-Грас, по проекту архитектора Мансара был заложен храм.

77

Visitation de Chaillot — в 1651 г. после казни своего мужа, английского короля Карла I, королева Генриетта прибыла во Францию и поселилась в небольшом дворце Шайо в предместьях Парижа. Позднее она основала там монастырь. Впоследствии дворец был разрушен Наполеоном.

78

Стилос — бронзовый стержень, заостренный конец которого использовался для нанесения текста на дощечку, покрытую воском. Противоположный конец стилоса делался плоским, для того чтобы стирать написанное.

79

Фериа — большой ежегодный праздник на юге Франции, включающий ярмарки, бои быков и пр.

80

Ломовик — человек, занимающийся перевозкой тяжестей.

81

«Кровать для дневного отдыха» (фр. lit de repos) — впервые специальная мебель для возлежания, а не сна, появилась во времена Античности, но потом была забыта и возродилась лишь в XVII в. Первые lit de repos предназначались для послеобеденного сна (сиесты). Впоследствии lit de repos были несколько упрощены и на смену им пришли шезлонг, дюшесс, бержер, кушетка, банкетка, канапе, меридьен.

82

Фероньерка — обруч или цепочка с драгоценным камнем или жемчужиной посередине, которую носили на лбу. Фероньерки известны с эпохи Возрождения.

83

Сантьяго-де-Компостела — испанский город, в окрестностях которого было найдено захоронение апостола Иакова. В XII в. Ватикан объявил об отпущении грехов для всех католиков, которые совершат паломничество к могиле апостола. С тех пор пешком в испанскую Галисию ходили миллионы христиан. Один из маршрутов — дорога Св. Иакова — проходил через Тулузу.

84

Квартал Маре — один из самых изысканных кварталов Парижа. До Французской революции тут жили аристократические семейства.

85

Эпикур (341/342—271/270 гг. до н. э.) — древнегреческий философ. Согласно его учению, человек по своей природе стремится к наслаждениям и избегает страданий, и поэтому наслаждение является мерилом блага.

86

Марк Порций Катон Старший, или Цензор (234–149 гг. до н. э.) — древнеримский государственный деятель, писатель, основоположник римской литературной прозы. Отличался приверженностью к строгости нравов. Больше всего известен как непримиримый враг Карфагена и своей фразой «Карфаген должен быть разрушен».

80